凯瑟琳虽然在战斗中表现得很勇敢,但她毕竟是个女人
在面对孤独和恶劣的自然环境下,她还是希望有个男人来依靠
所以,当我看到天气要起变化,决定留下来一起和她应对,保护这条船不出意外的时候,凯瑟琳还是十分感动
她很快忘记了女儿的叛逆并招呼她一起整理船上“残局”
我先是在凯瑟琳母女的帮助下,把拆下来的船板全部补上之后又把距离吃水线近的枪眼都用布堵上,或者用木板暂时钉上,以免浪头大的时候,将水打进船舱里
之后,我们又把甲板上的东西都整理到一起,用绳索捆住那些主要是木板和其他材料
如果风浪太大,把这些船板打落到海里,那我们就无法顺利修好这条船了
当然,最关键的是要保证这条船在风暴中不会被吹走
因为这条船虽然吃水很浅但这片礁盘也很高很危险一旦渔船被吹走撞上礁石,那就彻底毁了
凯瑟琳已经下了锚但我们还是有些不放心因为我们不知道这场风暴会有多大,又会持续多久
有一刻,我有些失去了信心,想用船上的木材造一个木筏,然后划到海龟岛上去避难
毕竟,在岛上避风要安全很多
但凯瑟琳坚持要留在船上因为这是她唯一仅剩的财产另外她也不想和“日本仇人”住在一起
我除了要准备应对风暴之外,还担心着莎莉和皮尔的安全
我对皮尔虽然不了解,但对莎莉却很信任
我相信她一定不会违逆我的命令擅自行动
“难道她们在岛上遇到什么危险了吗?”我皱眉想
虽然我已经将我的人全部撤离,但我并没有打算放弃那个岛而土著女子丽丽娜也是我的朋友,我不希望她出现什么不好的问题
但现在我唯一的冲锋舟被莎莉和皮尔开走了即便我想回去找她们,也没有办法
天黑下来的时候,我们都进到卧舱内休息
因为我已经把另一个卧舱的墙修补好所以我们分别住进了各自的卧舱
凯瑟琳母女住之前那一间,我则住在隔壁的另一间卧舱内
船上没有电,不能点电灯所以我们点燃烧煤油的风灯照明
我始终睡不实,因为我惦记着岛上的女人们
这样的天气下,也不知道她们会不会妥善应对而隔壁,凯瑟琳和女儿也不时说几句她们用德语和当地语言说话,所以我基本听不懂
但我感觉她们还在为意见不统一而争论
半夜时分,我被一阵怪异的啸音惊醒我听了一下,听出这是风的声音风暴终于到来了此时,船晃动得很厉害我就像躺在摇摇椅上一样
外面,浪头拍打着船舷,把木板做的桅樯打得轰隆隆直响我注意到,白天刚补好的位置渗水了
这些木板的缝隙本应该用麻线和胶或者柏油填死可是我没有经验,也没用时间去弄这些细节
这时,我的舱门被敲响了
我拉开门一看,凯撒琳正拿着一个防水手电筒站在门外她穿着橘黄色的雨衣,满脸的雨水应该刚从外面回来
“外面怎么样?”我大声问
“我刚检查过,现在风很大我不确定锚能否能撑得住”凯瑟琳忧心忡忡的说