第一百一十八章,回乡!
【《茅屋为秋风所破歌》】
【八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅】
【茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳】
【南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼】
【公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息】
【俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑】
【布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂】
【床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝】
【自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!】
【安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!】
【呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!】
【……】
【药圃毁坏,家中余粮无几草屋破损,更不遮风雨】
【但冬天,马上就要来了】
【战乱已起,友人们也无暇顾及杜甫】
【食不果腹,衣不蔽体,屋不遮风无奈,杜甫带着家小,舍弃这有着美好回忆的草堂,再次开启了他流浪之路】
【几经辗转,终于来到了梓州】
【梓州刺史章懿,乃杜甫旧友】
【杜甫一家,靠其接济度日】
【次年正月】
【消息传来,朝廷收复河南河北,持续八年的安史之乱平定】
【闻此消息,杜甫欣喜若狂】
【年老的残躯在院中又蹦又跳,又哭又笑,手舞足蹈心中欣喜之情,难以言表】
【浊酒助兴】
【草书张狂】
【杜甫此刻的心情,连张狂的草书都难以表达】
【龙飞凤舞的笔下,是一首《闻官军收河南河北》】
【剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳】
【却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂】
【白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡】
【即从峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳】