没过多久,威廉的判断应验了,最前方的骑兵冲到河畔,他的战马在浅水区焦躁地打转,及膝的水流让马蹄不断打滑
突然,贡纳尔抓起一块鹅卵石砸了过去,溅起的水花吓得战马连连后退,骑手不得不抓紧缰绳稳固身形,趁着敌人短暂分心,贡纳尔冲过去一剑划破马腹
剧痛之下,坐骑拼命挣扎,连人带马栽进水里,贡纳尔用剑柄的配重锤猛击敌人的头盔,干净利落抹掉他的脖子
捡起掉落水中的盾牌,贡纳尔和后续赶来的骑手对拼几招,做了个假动作之后一剑捅进敌人的腰腹
杀死两人,紧接着第三个、第四个接踵而至,相继被他斩杀
见此情形,后续的三个骑手选择下马,踩着湿滑的河卵石大步冲过去,被杀死一人后,剩余的两人被这个浑身血污的诺曼魔鬼吓坏了,丢掉武器慌忙逃窜
体力消耗大半,贡纳尔无心追杀,瘫坐在齐膝深的河水中大口喘息,苦战已久的长剑躺在水底,刃口翻卷犹如锯齿他扯下死去骑兵的丝质罩袍按住伤口,殷红鲜血在清澈的河水中不断扩散,褪色,最终消失不见
等了几分钟,二十多名维京骑手去而复返,赶来接应自家指挥官
推开试图搀扶的心腹,贡纳尔翻身上马,伸手夺过自己的棕熊旗帜,冲到距离桥头堡七十步的地方
将旗杆重重插进地面,他对着城垛后面的守军大喊:
“剑桥领主贡纳尔在此,谁敢出城?”
“贡纳尔在此,谁敢出城!”
哨塔顶端,众人听不懂他的诺斯语,但大致猜到这人是在提议决斗
“让我下去杀了他”
威廉话音刚落,手腕被姐姐紧紧抓住,“连续多个骑士死在这人手里,你年纪尚轻,不适合出阵”
王后吩咐一个宫廷侍卫,“去找莫里斯·德·蒙彼利埃,他的身体应该好得差不多了”
接到命令,侍卫以最快的速度骑马冲向西岱岛,几分钟后回来报告:
“陛下,莫里斯骑士的病情仍未消退,甚至无法下床行走”
听到这里,她担心弟弟执意出城,索性把心一横,对准那些弓箭手大吼:“以王后的名义,我命令你们射死这个诺曼人!”
面对城墙射来的羽箭,贡纳尔后撤了二三十步,对着桥头堡破口大骂,怒斥这些法兰克人不讲武德
带领手下骂了足足三分钟,他忽然意识到对面听不懂诺斯语,顿觉一阵索然无味,朝着南方骂骂咧咧走远了
“看来我以后要多抽点时间学外语,否则连骂人都做不到,这也太憋屈了”
视角回到战场
自从贡纳尔趁虚进攻“秃头”查理的所在位置,各路法军相继跑过去救援,因此阵脚大乱趁着宝贵时机,伊瓦尔率领一千重步兵展开进攻,在友军的配合下,轻而易举击溃了战场南侧的法兰克步兵
“这些人也太不经打了,完全比不上盎格鲁的重步兵”
完成第一阶段的战斗目标,伊瓦尔望向西侧高台,那个身影正在挥舞旗帜,意思大致如下:
整理队形,面朝北方,进攻敌人的中军